قصور الثقافة تكشف معايير نشر الترجمات في سلسلة آفاق عالمية
أعلنت إدارة النشر بالهيئة العامة لقصور الثقافة، عن فتح باب استقبال الأعمال المترجمة لنشرها في سلسلة “آفاق عالمية”، خلال الفترة المقبلة.
شروط نشر الأعمال المترجمة:
أن يكون النص مترجمًا عن لغته الأصلية مباشرة وليس عن لغة وسيطة، ألا يكون قد سبق ترجمته إلى اللغة العربية من قبل، ألا يكون قد نُشر أي أجزاء من النص المترجم المقدم؛ ورقيّا أو رقميّا، أن تكون لدى المترجم موافقة مؤلف النص الأصلي أو وكيله أو دار النشر، ويفضل ألا تتجاوز عدد صفحات الكتاب عن 150 صفحة A4 وألا يقل مقاس الكتابة عن 14 بنط.
ولمن يرغب؛ يرجى إرسال النص المترجم والسيرة الذاتية للمترجم على البريد الإلكتروني التالي:
[email protected]
سلسلة آفاق عالمية تعنى بنشر الأعمال المترجمة إلى اللغة العربية في الأدب والنقد والفكر من مختلف اللغات، رئيس التحرير د. أنور إبراهيم، مدير التحرير جمال المراغي، سكرتير التحرير مها عبد الرازق، الإخراج الفني الدكتورة إنجي عبد المنعم، وتصميم الغلاف وسام سامي.